Értelem és érzelem
Jane Austen: Értelem és érzelem
színmű
Borbás Mária által fordított regény alapján a színpadi változatot készítette: Deres Péter.
Ügyelő: Madár K. Zoltán
Súgó: Tóth Zsanett
több
Jane Austen: Értelem és érzelem
színmű
Borbás Mária által fordított regény alapján a színpadi változatot készítette: Deres Péter.
Ügyelő: Madár K. Zoltán
Súgó: Tóth Zsanett
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2012. június 3. vasárnap, 17:00
Móricz Barbárok című novellája a magyar irodalom egyik legismertebb és legerősebb szövege. Nyerssége, mélysége, ösztönszerűségében is szentséges atmoszférája utolérhetetlen. Ezt szeretnénk mi is kihangsúlyozni, és megmutatni a (népi)lét olykor durva, olykor buja, olykor pajzán, olykor erőszakos, de ugyanakkor szentséggel teli, részvéttel teli, hittel teli világát. Ez a kettősség ugyanis mai életünkben is ugyanúgy jelen van.
2026. augusztus 8. (szombat) 19.00 óra, Erkel Ferenc Művelődési Ház Németh László: Iszony A Gyulai Várszínház és a Szatmárnémeti Északi Színház Harag György Társulatának közös bemutatója
A Piaf-marche / Piaf-menet a tragikus sorsú, viharos életű francia sanzonénekesnő hommage-a, Edith Piaf harcokban és önmarcangolásban gazdag életéről, szélsőséges, sokszor végletes személyiségéről, sikereiről és sikertelenségeiről beszél, esszenciálisan, a zene és a képek nyelvén. Megidézi azt a kort, amelyben a művészeknek nagyon nagy utat kellett bejárniuk az elismertségig.
Volt egyszer egy… mese 1–99 éves korig A Kárpátaljai Megyei Magyar Drámai Színház és a Gyulai Várszínház közös előadása
„Mindennap végig fogja nézni, hogy én nem szmokingban eszem a vacsorát, hanem ingujjban. És a libasülthöz hagymát eszek. Mindenhez. A…
A vidéki birtokon megállt az idő. Unalmas és untató emberek gyűlnek itt össze, akik egymást és önmagukat is halálosan unják.…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!